oi?


Portugal tem uma relação de amor com o Brasil (e toda relação de amor sempre esbarra no ódio), mas uma coisa que os portugueses reclama com razão é a nossa incapacidade de entender a primeira vez o sotaque português. Sim o problema existe, o Brasil já exibiu novela portuguesa (foi na Band) dublada em brasileiro, o que deve ser um bocadinho de preguiça nossa aliada a dificuldade dum povo que fala quase sem mexer os lábios. Para colocar um na pele do outro, os Gatos Fedorentos fizeram um scretch com a Maitê Proença como convidade. Para a gente rir um pouco da nossa incapacidade de perceber.

Lembrei desta cena dos Gatos quando vi o novo blog do O Globo Online que finalmente fala sobre a terrinha. Para quem quiser conhecer, o blog é escrito por Lidia Marôpo e Renata Ramalho.